Wednesday 18 March 2015

Travail de BM

"Café et Conversation : Vendredi Mars 6 : Un des sujets choisis par la classe
Le camping et l’assermentation [Googletrans], les grossièretés ,les gros mots , le jurons  [Harrap]
BM

Mon premier question - comment dit on « Swearing… ? »
Pour le blog, j’ai essayé  à trouver quelque mots que ne sont pas trop choquants ou  offensants.  Pour moi le problème est connaitre la situation dans laquelle chaque mot serait bien choisi…Le livre « Streetwise French » peut donner d’assistance , peut être
J’ai  gagné l’impression qu’en Français,  l’accent est sur le thèmes sexuelles. On peut la mettre en contraste des autres cultures , par exemple des Arabes, qui préfère le thèmes  généalogiques.
Je suis me limité à trois exemples  Français
Putain :[lit prostitute, but used as a stronger version of Damn]
C’est des conneries : [That’s bullsh*t]
Je m’en fou. [I dont give a F…but used more like I dont give a damn ?
Quelle bordelle.. What a mess… (what a brothel…)

La context, c’est tout. Je rappelle une petite histoire de mon père . Un de ses copains gardait son
bateau  dans un Marina en Dublin.  Le propriétaire était un vieux  Dublinois, Peter Murphy,   qui
utilisait le mot Foutue…entre chaque mot de son conversation.   L’ami de mon père lui a dit un jour ,
« stop saying f##k all the time you old  monkey’s udder »

Quelque jours d ’après, Peter Murphy s’est plaint à mon père que son ami  a utilisé un expression

Affreux – tout a fait inadmissable."

Merci, BM!!

No comments: