"Café et Conversation : Vendredi Mars 6 : Un des sujets choisis
par la classe
Le camping et l’assermentation [Googletrans], les grossièretés ,les gros
mots , le jurons [Harrap]
BM
Mon premier question - comment
dit on « Swearing… ? »
Pour le blog, j’ai essayé à trouver quelque mots que ne sont pas trop
choquants ou offensants. Pour moi le problème est connaitre la situation
dans laquelle chaque mot serait bien choisi…Le livre « Streetwise
French » peut donner d’assistance , peut être
J’ai gagné l’impression qu’en Français, l’accent est sur le thèmes sexuelles. On peut
la mettre en contraste des autres cultures , par exemple des Arabes, qui
préfère le thèmes généalogiques.
Je suis me limité à trois
exemples Français
Putain :[lit prostitute, but used as a stronger
version of Damn]
C’est des conneries : [That’s bullsh*t]
Je m’en fou. [I dont
give a F…but used more like I dont give a damn ?
Quelle bordelle..
What a mess… (what a brothel…)
La context, c’est tout. Je rappelle une
petite histoire de mon père . Un de ses copains gardait son
bateau
dans un Marina en Dublin. Le
propriétaire était un vieux Dublinois, Peter
Murphy, qui
utilisait le mot Foutue…entre chaque mot
de son conversation. L’ami de mon père
lui a dit un jour ,
« stop saying f##k all the time you old
monkey’s
udder »
Quelque jours d ’après, Peter Murphy s’est
plaint à mon père que son ami a utilisé
un expression
Affreux – tout a fait inadmissable."
Merci, BM!!
No comments:
Post a Comment